A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to access array offset on value of type null

Filename: mysqli/mysqli_driver.php

Line Number: 120

Backtrace:

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/application/controllers/Web_controller.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/index.php
Line: 315
Function: require_once

EN

Le sauveur

Legislation and national public policy against violence against indigenous women and girls



Institutional legal frameworks and public policies in the countries


Actions for the prevention, protection, healing and reparation against violence against Indigenous Women and Girls



Good practices promoted to confront, eradicate, and prevent violence against indigenous women and girls


POLICY / RULES / PROGRAMS Rapport sur l'état et la situation de la violence à l'égard des femmes au Salvador
INSTITUTIONALITY Ministère de la Culture du Salvador
SOURCE     https://derechodelacultura.org/wp-content/uploads/2019/06/Pol%C3%ADtica-para-Pueblos-Ind%C3%ADgenas-MICULTURA.pdf?view=download

Region

Amérique latine et Caraïbes

Indigenous people

Nahuapipil, Lenca y Cacaopera

Year

2019

RESUME

Le ministère de la Culture met en œuvre la politique publique pour les peuples autochtones du Salvador, qui envisage comme action stratégique en matière de santé, l'exécution d'un programme de soins pour les femmes des communautés autochtones victimes de violence du point de vue interculturel. De même, il a élaboré le Plan d'action national pour les peuples autochtones, approuvé en 2018 et qui établit la création d'un programme qui harmonise la loi et la politique nationale pour une vie sans violence pour les femmes, avec les connaissances et les valeurs culturelles du population autochtone.

(Traduit de l'espagnol)

POLICY / RULES / PROGRAMS ENQUÊTE SUR LA VIOLENCE DE GENRE DES FEMMES AUTOCHTONES
INSTITUTIONALITY Observatoire des Femmes Indigènes de Salvador
SOURCE     https://mujerindigenaelsalvador.org/wp-content/uploads/2022/08/Libro-Encuesta-De-Violencia-de-Genero-de-Mujeres-Indigenas-FINAL.pdf

Region

Amérique latine et Caraïbes

Indigenous people

Mujeres indígenas

Year

2022

RESUME

Ce document a été élaboré dans le cadre de la consultance : Création de l'observatoire des droits des femmes autochtones et développement du processus de formation des femmes leaders autochtones, coordonnée par le Conseil national de coordination autochtone salvadorien (CCNIS), avec le soutien de l'ONUMUJERES et du Ambassade du Canada. Les résultats résumés ci-dessous constituent le premier rapport de l'Observatoire des droits humains des femmes autochtones, en mettant l'accent sur la situation de violence et de discrimination à laquelle elles sont confrontées dans le contexte salvadorien. Il comprend l'analyse quantitative et qualitative d'une enquête sur la perception de la violence et de la discrimination réalisée auprès d'un échantillon de femmes autochtones des peuples Nahua Pipil, Lenka et Kakawira. Les informations ont été collectées au cours des mois de novembre et décembre 2021.

(Traduit de l'espagnol)

POLICY / RULES / PROGRAMS OBSERVATORIO DE MUJEROBSERVATOIRE DES FEMMES AUTOCHTONES DU SALVADOR OBSERVATOIRE DES FEMMES AUTOCHTONES DU SALVADOR
INSTITUTIONALITY Conseil national de coordination indigène salvadorien (CCNIS)
SOURCE     https://mujerindigenaelsalvador.org/

Region

Amérique latine et Caraïbes

Indigenous people

Nahuapipil, Lenca, Cacaopera

Year

2022

RESUME

Observatoire des femmes autochtones du Salvador promu par le Conseil national de coordination autochtone salvadorien (CCNIS), le Réseau des femmes autochtones du Salvador. Cette initiative vise à avoir un impact significatif et nécessaire pour informer, sensibiliser et collecter des données et des indicateurs qui aident à générer des preuves sur la situation actuelle des femmes autochtones au Salvador. De même, l'Observatoire renforcera les stratégies d'autonomisation mises en œuvre par le CCNIS pour soutenir faire des femmes autochtones des détentrices de droits et renforcer leurs capacités en tant que défenseures et animatrices des droits. Le site Internet a pour vertu un espace de dépôt de plaintes des femmes autochtones pour le suivi des dossiers, qui sera activé très prochainement.

(Traduit de l'espagnol)

Situations of violence collected or received directly through indigenous organizations



Situations of violence collected or received directly through indigenous organizations


Situations of violence compiled or received in the media


Module IV Contribution of International and Multilateral Cooperation to the visibility of Violence against indigenous women and girls



Contribution of International and Multilateral Cooperation to the visibility of Violence against indigenous women and girls