A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to access array offset on value of type null

Filename: mysqli/mysqli_driver.php

Line Number: 120

Backtrace:

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/application/controllers/Web_controller.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/index.php
Line: 315
Function: require_once

FR

Micronésie

Législation et politique publique nationale contre les violences faites aux femmes et filles autochtones



Cadres juridiques institutionnels et politiques publiques dans les pays


Actions de prévention, de protection, de guérison et de réparation contre les violences faites aux femmes et filles autochtones



Bonnes pratiques promues pour affronter, éradiquer et prévenir la violence à l'égard des femmes et des filles autochtones


POLITIQUE / RÈGLES / PROGRAMMES Des femmes indigènes disent "plus de violence" à la radio au Nicaragua
INSTITUTIONNALITÉ WANGKI TANGNI
LA SOURCE     https://lac.unwomen.org/es/noticias-y-eventos/articulos/2017/02/feature-indigenous-women-take-to-radio-to-say-no-more-violence-in-nicaragua

Région

Amérique latine et Caraïbes

Indigènes

Miskitas mayangnas

An

2017

REPRENDRE

Les voix des femmes de Wangki Tangni Les femmes autochtones disent « plus de violence » à travers la première station de radio axée sur les droits des femmes sur la côte atlantique du nord du Nicaragua. Le projet cible plus de 63 communautés de la région, organisées par les communicateurs – défenseurs des droits des femmes – de Wangki Tangni, diffusant des informations cohérentes et offrant un espace sûr d'apprentissage aux femmes et aux filles, ainsi qu'aux hommes et aux enfants, sur les droits des femmes. , les droits de l'homme et les concepts autochtones de vie paisible. C'est la seule station de radio de la région qui diffuse des programmes en langue locale miskito.

(Traduit de l'espagnol)

Situations de violence recueillies ou reçues directement par les organisations autochtones



Situations de violence recueillies ou reçues directement par les organisations autochtones


Situations de violences recueillies ou reçues dans les médias


Module IV Contribution de la coopération internationale et multilatérale à la visibilité de la violence à l'égard des femmes et des filles autochtones



Contribution de la coopération internationale et multilatérale à la visibilité des violences faites aux femmes et filles autochtones