A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to access array offset on value of type null

Filename: mysqli/mysqli_driver.php

Line Number: 120

Backtrace:

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/application/controllers/Web_controller.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/index.php
Line: 315
Function: require_once

FR

Ouganda

Législation et politique publique nationale contre les violences faites aux femmes et filles autochtones



Cadres juridiques institutionnels et politiques publiques dans les pays


Actions de prévention, de protection, de guérison et de réparation contre les violences faites aux femmes et filles autochtones



Bonnes pratiques promues pour affronter, éradiquer et prévenir la violence à l'égard des femmes et des filles autochtones


POLITIQUE / RÈGLES / PROGRAMMES Mettre fin aux mutilations génitales féminines dans les zones rurales de l'Ouganda
INSTITUTIONNALITÉ Communication for Development Foundation Ouganda (CDFU)
LA SOURCE     https://www.unwomen.org/es/noticias/reportaje/2022/02/erradicar-la-mutilacion-genital-femenina-en-la-uganda-rural

Région

África

Indigènes

Mujeres indígenas

An

2022

REPRENDRE

Avec le soutien de l'Initiative Spotlight, ONU Femmes travaille avec l'ONG Communication for Development Foundation Uganda (CDFU) pour mettre fin à la pratique des mutilations génitales féminines dans les communautés rurales d'Ouganda. Le programme utilise une méthodologie appelée « SASA ! », un modèle global qui a très bien réussi à changer les normes sociales néfastes grâce à la participation communautaire dans le monde entier, et en particulier en Afrique. « ONU Femmes et ses partenaires ont utilisé le SASA ! pour changer la mentalité des membres de la communauté. Le programme utilise les médias, la messagerie et le dialogue communautaire pour s'attaquer à la cause profonde et à la dynamique sociale qui permettent aux MGF de persister. Il s'adresse également aux personnes âgées de la communauté, gardiennes des traditions et des normes sociales. »

(Traduit de l'espagnol)

Situations de violence recueillies ou reçues directement par les organisations autochtones



Situations de violence recueillies ou reçues directement par les organisations autochtones


Situations de violences recueillies ou reçues dans les médias


Module IV Contribution de la coopération internationale et multilatérale à la visibilité de la violence à l'égard des femmes et des filles autochtones



Contribution de la coopération internationale et multilatérale à la visibilité des violences faites aux femmes et filles autochtones