Nicaragua

Legislación y política pública nacional frente a las violencias contra Mujeres y Niñas Indígenas



Marcos legales institucionales y de políticas públicas en los países


Acciones para la prevención, protección, sanación y reparación frente a la violencia contra Mujeres y Niñas Indígenas



Buenas prácticas promovidas para enfrentar, erradicar, prevenir la violencias contra Mujeres y Niñas Indígenas


POLÍTICA / NORMAS / PROGRAMAS Participación comunitaria y salud materna en el Alto Wangky, desde la perspectiva de género
INSTITUCIONALIDAD Ministerio de Salud de Nicaragua
FUENTE   https://rcientificaesteli.unan.edu.ni/index.php/RCientifica/article/view/1053/1096



DOCUMENTO  

Región

América Latina y el Caribe

Pueblo Indígena

Miskitu y Mayangna

Gestión

2020

RESUMEN

El Territorio Indígena de Régimen Especial en Desarrollo del Alto Wangky y Bocay (TIRED-AWB), es de naturaleza multiétnica y de colorido cultural, conviven distintos pueblos originarios y de comunidades étnicas, producto de condiciones históricas, sociales, políticas, económicas, y en escenarios locales de violencia, migración forzada y colonización interna.

La mayoría son mujeres entre 20 y 35 años, alfabetas, sin empleo o trabajan con inseguridad laboral, disponen de servicios reproductivos, pero, su acceso se dificulta por las condiciones geográficas, o sus cónyuges no les permiten usarlos. Tienen servicios prenatales y los usan, el parto es atendido a más de 1 día de viaje por río. Se concluye que las embarazadas y puérperas, con apoyo del esposo, familia y parteras acceden a servicios de salud materna disponibles pese a las dificultades socioeconómicas y de acceso en las que viven. 

La mayor parte de las mujeres indicaron que recibieron sus atenciones prenatales, más de la mitad incluso recibieron cuatro o más controles, ya sea en unidades de salud o en una Casa Materna. La percepción que las mujeres tienen sobre la atención recibida es positiva, consideran que fueron bien tratadas por el personal de salud, les indicaron exámenes como ultrasonidos y recibieron información sobre los signos de alarma durante el embarazo. 

Las mujeres valoran que las condiciones en los Puestos de salud, Casas maternas o en el Hospital de Wiwilí, no tienen diferencian entre mujeres misquitas o mayagnas y mujeres que no pertenecen a estos grupos étnicos.

POLÍTICA / NORMAS / PROGRAMAS Emisora de radio enfocada en los derechos de las mujeres en la costa atlántica del norte de Nicaragua
INSTITUCIONALIDAD Organización Wankgi Tangni
FUENTE   https://lac.unwomen.org/es/noticias-y-eventos/articulos/2017/02/feature-indigenous-women-take-to-radio-to-say-no-more-violence-in-nicaragua



DOCUMENTO  

Región

América Latina y el Caribe

Pueblo Indígena

Miskitu y mayangna

Gestión

2017

RESUMEN

“Voces de las Mujeres de Wangki Tangni" 

Mujeres indígenas dicen ‘no más violencia’ a través de la primera emisora de radio enfocada en los derechos de las mujeres en la costa atlántica del norte de Nicaragua. El proyecto apunta a más de 63 comunidades en la región, organizados por las comunicadoras —defensoras de los derechos de las mujeres— de Wangki Tangni, se difunde información consistente y proporcionando un espacio seguro para el aprendizaje de mujeres y niñas, así como de hombres y niños, sobre los derechos de las mujeres, los derechos humanos y conceptos autóctonos de vida pacífica. Es la única emisora de radio de la región que transmite programas en el idioma miskito local. 

Situaciones de violencias recopiladas o recibidas directamente a través de las organizaciones indígenas



Situaciones de violencias recopiladas o recibidas directamente o a través de organizaciones indígenas


Situaciones de violencias recopiladas o recibidas en medios de comunicación


Módulo IV Contribución de la Cooperación Internacional y Multilateral a la visibilización de la Violencia a las Mujeres y Niñas Indígenas



Contribución de la Cooperación Internacional y Multilateral a la visibilización de la Violencia a las Mujeres y Niñas Indígenas