A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to access array offset on value of type null

Filename: mysqli/mysqli_driver.php

Line Number: 120

Backtrace:

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/application/controllers/Web_controller.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/index.php
Line: 315
Function: require_once

EN

Brésil

Legislation and national public policy against violence against indigenous women and girls



Institutional legal frameworks and public policies in the countries


Detalle

Region: Amérique latine et Caraïbes

Agreement:

Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) et son protocole facultatif

Polity: En procès

Year: 2008

Actions for the prevention, protection, healing and reparation against violence against Indigenous Women and Girls



Good practices promoted to confront, eradicate, and prevent violence against indigenous women and girls


Situations of violence collected or received directly through indigenous organizations



Situations of violence collected or received directly through indigenous organizations


Type of violence Violence environnementale (pour la défense des ressources naturelles, la dépossession des territoires et de l'or)
Type of measure Poursuite civile
Recipient organism Réseaux nationaux contre la violence et les abus
Source     2

Region

Mondiale

Indigenous people

Mujeres indígenas

Number of complaints

207

Year

2017

RESUME

Selon Global Witness, 2017 a été l’année la plus meurtrière pour les militants écologistes, avec un bilan de 207 défenseurs de l’environnement tués pour avoir défendu les terres communautaires ou les ressources naturelles. Plus de la moitié de ces meurtres ont eu lieu dans trois pays seulement : le Brésil (23 %), la Colombie (18 %) et les Philippines (14 %), et la plupart étaient causés par l'agro-industrie, l'exploitation minière, l'exploitation forestière illégale et les mafias du braconnage organisé. Environ 10 pour cent des victimes étaient des femmes, en majorité autochtones, un nombre qui continue de croître chaque année.

(Traduit de l'anglais)

Situations of violence compiled or received in the media


Module IV Contribution of International and Multilateral Cooperation to the visibility of Violence against indigenous women and girls



Contribution of International and Multilateral Cooperation to the visibility of Violence against indigenous women and girls