A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to access array offset on value of type null

Filename: mysqli/mysqli_driver.php

Line Number: 120

Backtrace:

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/application/controllers/Web_controller.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/fimiwdbt/sistemaindicadores.fimi-iiwf.org/fr/index.php
Line: 315
Function: require_once

OMI

Equateur

Legislación y política pública nacional frente a las violencias contra Mujeres y Niñas Indígenas



Marcos legales institucionales y de políticas públicas en los países


Acciones para la prevención, protección, sanación y reparación frente a la violencia contra Mujeres y Niñas Indígenas



Buenas prácticas promovidas para enfrentar, erradicar, prevenir la violencias contra Mujeres y Niñas Indígenas


POLÍTICA / NORMAS / PROGRAMAS La lutte pour l'égalité des sexes et l'accès à la justice : les revendications des femmes autochtones en Équateur
INSTITUCIONALIDAD Réseau des femmes de la province du Chimborazo
FUENTE   https://www.oas.org/juridico/pdfs/mesicic4_ecu_const.pdf



DOCUMENTO  

Región

Amérique latine et Caraïbes

Pueblo Indígena

kichwas

Gestión

2008

RESUMEN

La nouvelle constitution de l'Équateur, approuvée en juillet 2008, a marqué un point culminant dans la reconnaissance de la multinationalité et des droits des peuples autochtones de l'Équateur. Il représentait également une innovation dans le constitutionnalisme latino-américain, en faisant de l’interculturalité et du genre des thèmes qui traversaient la magna carta. La constitution de 2008 s'appuie sur les avancées réalisées par la constitution de 1998 et intègre de nouveaux cadres du droit international, notamment la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, d'une part, et, d'autre part, fait référence à la droits des femmes à une vie sans violence et à l’égalité des sexes, tels qu’établis dans la CEDAW et d’autres instruments internationaux qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe. La nouvelle constitution et les instruments internationaux constituent des éléments clés dans les luttes des femmes autochtones équatoriennes, tant en termes de leurs droits en tant que femmes qu'en termes de leurs droits collectifs en tant que peuples autochtones. (p. 58).

(Traduit de l'espagnol)

POLÍTICA / NORMAS / PROGRAMAS Nemonte Nenquimo – La tutelle autochtone est la clé pour mettre fin à la crise climatique
INSTITUCIONALIDAD Alliance Ceibo dirigée par des autochtones
FUENTE   https://bioneers.org/nemonte-nenquimo-indigenous-guardianship-key-halt-climate-crisis-zstf2112/



DOCUMENTO  

Región

Amérique latine et Caraïbes

Pueblo Indígena

Waorani

Gestión

2021

RESUMEN

Nemonte Nenquimo, une militante autochtone de l'Amazonie équatorienne, première femme présidente de sa tribu (les Waorani de la province de Pastaza) et cofondatrice de l'Alliance Ceibo dirigée par des autochtones et de son organisation sœur Amazon Frontlines, a été nommée l'une des 100 personnes les plus influentes du Time. personnes sur Terre en 2020 (la seule femme autochtone sur la liste) et a remporté, entre autres récompenses majeures, le prestigieux Goldman Environmental Prize, pour sa lutte contre les ravages du forage pétrolier sur les terres ancestrales de son peuple.

(Traduit de l'anglais)

Situaciones de violencias recopiladas o recibidas directamente a través de las organizaciones indígenas



Situaciones de violencias recopiladas o recibidas directamente o a través de organizaciones indígenas


Situaciones de violencias recopiladas o recibidas en medios de comunicación


Módulo IV Contribución de la Cooperación Internacional y Multilateral a la visibilización de la Violencia a las Mujeres y Niñas Indígenas



Contribución de la Cooperación Internacional y Multilateral a la visibilización de la Violencia a las Mujeres y Niñas Indígenas